A teljes közmondás így hangzik magyarul:
Lengyel-magyar két jó barát / Együtt harcol s issza borát / Vitéz s bátor mindkettője / Áldás szálljon mindkettőre.
Lengyelül pedig így:
Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.
Ennek legújabb apropója részemről ez: A Keresztény Kultúra Egyesület országos kampányba kezdett Lengyelországban, melynek keretében hatalmas hirdetőtáblákra ragasztották ki figyelmeztető plakátjaikat a következő fölirattal:
STOP Komunii Świętej na rękę! - Szűnjék meg a kézbe áldozás!
A plakát-akciót röpiratok osztogatásával is kiegészítik. A Lengyel Püspöki Kar nem örül, október 3-án nyilatkozatot adtak ki, melyben a kampányt megosztónak nevezték. Vajon a puszta tény, hogy bizonyos laikus katolikusok óriási anyagi áldozattal szükségét érezték egy ilyen önvédelmi kampány beindításának, nos ez vajon nem azt jelzi, hogy a kézbe áldozás gyakorlata és erőltetése maga az igazán megosztó?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése